to C. E. H.
It started with a stabbing at a well
Below the minarets of Isfahan.
The widow took her son to see them kill
The officer who’d murdered her old man.
The child looked up and saw the hangman’s work —
The man who’d killed his father swinging high,
The mother said: ‘My child, now be at peace.
The wolf has had the fruits of all his crime.’
From felony to felony to crime
From robbery to robbery to loss
From calumny to calumny to spite
From rivalry to rivalry to zeal
All this was many centuries ago —
The kind of thing that couldn’t happen now —
When Persia was the empire of the Shah
And many were the furrows on his brow.
The peacock the symbol of his throne
And many were the jewels and its eyes
And many were the prisons in the land
And many were the torturers and spies.
From tyranny to tyranny to war
From dynasty to dynasty to hate
From villainy to villainy to death
From policy to policy to grave
The child grew up a clever sort of chap
And he became a mullah, like his dad —
Spent many years in exile and disgrace
Because he told the world the Shah was bad.
‘Believe in God,’ he said, ‘believe in me.
Believe me when I tell you who I am.
Now chop the arm of wickedness away.
Hear what I say, I am the great Imam.’
From heresy to heresy to fire
From clerisy to clerisy to fear
From litany to litany to sword
From fallacy to fallacy to wrong
And so the Shah was forced to flee abroad.
The Imam was the ruler in his place.
He started killing everyone he could
To make up for the years of his discgrace.
And when there were no enemies at home
He sent his men to Babylon to fight.
And when he’d lost an army in that way
He knew what God was telling him was right.
From poverty to poverty to wrath
From agony to agony to doubt
From malady to malady to shame
From misery to misery to fight
He sent the little children out to war.
They went out with his portrait in their hands.
The desert and the marshes filled with blood.
The mothers heard the news in Isfahan.
Now Babylon is buried under dirt.
Persepolis is peeping through the sand.
The child who saw his father’s killer killed
Has slaughtered half the children in the land.
From felony
to robbery
to calumny
to rivalry
to tyranny
to dynasty
to villainy
to policy
to heresy
to clerisy
to litany
to fallacy
to poverty
to agony
to malady
to misery —
The song is yours. Arrange it as you will.
Remember where each word fits in the line
And every combination will be true
And every permutation will be fine:
From policy to felony to fear
From litany to heresy to fire
From villainy to tyranny to war
From tyranny to dynasty to shame
From poverty to malady to grave
From malady to agony to spite
From agony to misery to hate
From misery to policy to fight!
***
Todo empezó con un acuchillamiento en un pozo
bajo los minaretes de Isfahan.
La viuda llevó a su hijo a ver como ellos mataban
al oficial que había asesinado a su viejo esposo.
El niño levantó la mirada y vio el trabajo del verdugo
y al hombre que había matado a su padre meciéndose en la horca,
La madre le dijo: “Hijo mío, ahora estamos en paz.
El criminal ha obtenido los frutos de sus crímenes”
De delito en delito hasta el crimen
De robo en robo hasta perderlo todo
De calumnia en calumnia hasta hacer daño
De rivalidad en rivalidad hasta el celo.
Todo esto pasó hace mucho tiempo atrás
El tipo de cosas que no podrían pasar ahora
Cuando Persia fue el imperio del Shah
y muchos eran los surcos de su frente.
El pavo real era entonces el símbolo de su trono
y muchas eran las joyas y sus ojos
y muchas eran las prisiones en sus tierras
y muchos eran los torturadores y los espías.
De tiranía en tiranía hasta la guerra
De dinastía en dinastía hasta el odio
De villanía en villanía hasta la muerte
De ley en ley hasta la tumba.
El niño creció como un chico inteligente
y llegó a ser mullah, como su padre
gastó muchos años en exilio y en desgracia
porque dijo que el mundo del Shah era malo.
“Cree en Dios, dijo, cree en mi.
Créeme cuando te digo quien soy.
Anda, corta y haz a un lado el brazo de la debilidad.
Escucha lo que digo, yo soy el gran Imam”
De herejía en herejía hasta la hoguera.
De religión en religión hasta el miedo.
De letanía en letanía hasta la espada.
De falacia en falacia hasta el abuso.
Y el Shah fue forzado a dejar su tierra.
El Imam fue el gobernante que ocupó su lugar.
Y comenzó asesinando a todos los que pudo
hasta hacerse pagar por todos sus años de desgracia.
Y cuando no hubo enemigos en su tierra
Envió a sus hombres a luchar a Babilonia.
Y cando hubo perdido su ejercito
el supo que Dios estaba diciéndole que estaba en lo cierto.
De pobreza en pobreza hasta la ira
De agonía en Agonía hasta la duda
De enfermedad en enfermedad hasta la vergüenza
De miseria en miseria hasta la lucha.
El envió niños pequeños a la Guerra.
Ellos fueron con su retrato en sus manos.
El desierto y los pantanos se llenaron de sangre.
Las madres oyeron las nuevas en Isfahan.
Ahora Babilonia yace enterrada bajo los escombros.
Persepolis se asoma a través de la arena.
El niño que vio al asesino de su padre asesinado
Ha asesinado a la mitad de los niños de su tierra.
Del delito
al robo
a la calumnia
a la rivalidad
a la tiranía
a la dinastía
a la villanía
a las leyes
a la herejía
a la religión
a la letanía
a la falacia
a la pobreza
a la agonía
a la enfermedad
a la miseria
La canción es tuya. Arréglala como te plazca.
Recuerda donde cada palabra calza en la línea
y cada combinación será verdad
y cada cambio que quieras hacer estará bien:
De la ley a la felonía hasta el miedo
De la letanía a la herejía hasta la hoguera
de la villanía a la tiranía hasta la guerra
de la tiranía a la dinastía hasta la guerra
de la tiranía a la dinastía hasta la vergüenza.
De la pobreza a la enfermedad hasta la tumba
De la enfermedad a la agonía hasta hacer daño
De la miseria a la ley hasta la lucha!
Leave a Reply